פודקאסט
בפרק החמישי של פודקסט סברה אנחנו מארחים את איאד ברג'ותי לשיחה על שפה זיהות ותרבות ומה שבניהם.
איאד ברגותי הוא סופר, מתרגם ועורך. משמש עורך המשנה של סדרת “מכתוב” לתרגום ספרות ערבית לעברית במכון ון ליר בירושלים, כיהן בעבר כמנכ"ל האגודה לתרבות ערבית.
בשיחה שלנו אנחנו מדברים ידיעת השפה הערבית בקרב הציבור הישראלי, ומעמדה של התרבות הערבית בישראל. במהלך השיחה איאד מדבר על העושר התרבותי, וגיוון הקיים בתרבות הערבית, ואיך הוא לא מקבל כל ביטוי בשיח הישראלי.
בשיחה שלנו איאד מפרק דיעות קדומות, ותפיסות מוטעות ביחס לשפה, לתרבות, ולהסטוריה הערבית. ולמה היה חשוב הוא ועוד חברים להתחיל בפרויקט שמנסה להנגיש את לקורא הישראלי את הספרות והשירה הערבית והפלסטינית דרך התרגום שלה לשפה העברית. ואיך פרויקט זה נותן לו תקווה.